On this page you can leave the messages. They will be displayed on a site after processing by their moderator.
Marcus MaherHi Andrey
Ever since I saw 'The Return' I knew then here was a director of great standing. The film itself is a masterpiece only eclipsed by Tarkovsky or an Elim Klimov, the subtle and the sublime Andrey makes the work almost ephereal, at times I thought the father was a spirit sent back to test the boys-to ask questions and resolve the pain of absence, a journey into how you can lose that which you never had, but cherish the small moments, the boys get a glimpse of love and it is fleeting. Andrey I would love you to talk to you about such themes, maybe soon we will-hopefully we'll cross paths and I am thinking of you for my Irish epic, because this is the cinema (Elena/Leviathan) the world needs, truthful, honest storytelling, with heart and meaning, take care Andrey.
R.M.Dear Andrey, I viewed LEVIATHAN a few months ago; and saw ELENA last night - it's haunting. I enjoyed both films for a variety of reasons. I'm very impressed with your work addressing the fragile, complicated aspects of the human condition with such truthfulness. It's incredibly perceptive and poignant work. The world needs more story tellers like you - I hope that our work paths cross in the future! You have a very bright road ahead. All my best! Xx
AM Khan YazdaniHello Mr. Andrey Zvyagintsev,
Last night I have watched your movie ‘Leviathan’. It was so beautifully portrayed on the celluloid. I have been carried out with the characters of Kolya and Lilia and they are still haunting me. I have no words to express my emotions.
Though your story is set up in Russia, the confrontation it dealt with has a universal appeal. In India, where I am from, a stormy resentment is being brewing against the recently promulgated Land Acquisition Ordinance. Its antipathy towards farmers will lead to miseries of numerous Kolyas and Lilias in nearest future. [...]
LyudmilaThe film "Leviathan" is great and precious for me as it depicts the life in most Russian far away places which I know well. Thank you for the waves and roaring the theme. Although the translation for Hollywood might have been done better.
Lalit RaoHello Mr.Zvyagintsev,
I remember watching your first film "The Return" during a film festival in Kerala, India. The cinema hall was full and there was no place to sit. This did not deter some passionate cinema enthusiasts like me who stood for 105 minutes. It is not easy to watch a film especially as a spectator who is standing. However, "The Return" proved to be such a great cinematographic experience that some viewers did not mind standing to watch your film. To my mind, this is how a film should be.I t should grab the viewers' attention to such an extent that he/she does not mind standing to watch a film.
Film critic (FIPRESCI)
Francis Leo Hogan, IIII just saw Leviathan in New York City last night and it blew my mind. I am 71 and it's one of the best films I've ever seen in my life. I rank it, for myself that is, along with the classics of Lawrence of Arabia, Out of Africa, The Godfather, Apocalypse Now, A Man and A Woman, Key Largo, Timbuktu, and others. I am sooo happy I discovered you, Mr. Zvyaginstev. I'm a New York City Public School teacher of ESL to adults in The Bronx....Thank you again for making Leviathan...
Francis Leo Hogan, III
Maryia LiubinskayaI wish to Mr. Andrey Zvyagintsev be who you want to be --- Messiya in our stranger and dangerous world, movieworld.
Oscar or Golden Palm, Golden Lion or Golden Leopard, Golden Bear or Golden Eagle, ... importanat that we are thinking with your "golden movies", important that we are thinking of you, important that I`m thinking of you
Andrei HaukHello Andrei,
Thank you for your new great work, ‘Leviathan’. Also, I’m very glad that the film has won a few awards. However, when I was watching the film, being an English-Russian speaker, I couldn’t help of noticing a considerable deviation in English subtitles from the Russian original script. That is not to say, that the translation is completely inadequate. Somehow it lacks accuracy. It is basically an approximate translation. I understand that sometimes there’s no other choice than translate a bit farther from the original. But this is not a case in this instance. The English translation simply distorts the original for no reason in most of the script I don’t know how this happened, since there are many professional translators in Russia and in the world for that matter. Sorry if I’ve come up as harsh. But it is what it is.
Better luck next time,
Peter AyolovDear Andrey, Thank you for Leviathan ,this is a brave and honest movie.(as always with you) There aren't many honest people outside the global ideological network. Please, keep on working. I can not imagine what your next movie will be after these four masterpieces... In the Bible, there is another monster Behemoth, as well as second book from Thomas Hobbes:Behemoth: the history of the causes of the civil wars of England.We are living today in the time of terrible wars, one of it in Ukraine and worrying about "freedom of speech". But this is problem from Leviathan, war is the kingdom of Behemoth. Do we need to expect another monster movie from Zvyagintsev called "Бегемот"?
All teh best
Peter from Bulgaria
Heike-MariaCongratulations for your Golden Globes WIN! All your fans are so happy, and are wishing you luck for an Oscar!!!