string(9) "ru/Movies" string(9) "ru/Movies" Левиафан | Фильмография | Андрей Звягинцев

Левиафан

NON STOP PRODUCTION, Россия, 2014

Режиссер
Андрей Звягинцев
Актеры
Алексей Серебряков, Елена Лядова, Владимир Вдовиченков, Роман Мадянов, Анна Уколова, Алексей Розин, Сергей Походаев, Сергей Бачурский, Платон Каменев, Валерий Гришко
Год
2014
Производство
NON STOP PRODUCTION, Россия
Левиафан

Народ все прекрасно поймет

15.09.2014

 

На Международном кинофестивале в Торонто, крупнейшем в Северной Америке, состоялся показ фильма Андрея Звягинцева Левиафан — остросюжетной драмы о неравном поединке индивидуума с преступным государством. Режиссер рассказал The New Times, почему личность идет на противостояние с системой и как возникает такая потребность.
Лефиафан, ранее показанный в Канне и получивший там премию за лучший сценарий, демонстрируется в Торонто в престижной программе "Мастера". У фильма, по словам продюсеров, были проблемы с выходом в прокат в России из-за содержащейся в нем жесткой социальной критики, а также ненормативной лексики, которую порой используют герои. Сейчас препоны устранены: картина выйдет в широкий прокат 13 ноября 2014 года.

 

Картина уже изрядно поездила по миру после каннской премьеры. Какие смыслы, по вашим ощущениям, вычитывает из нее иностранный зритель?

Только что разговаривал с мексиканцем. "Замените водку на текилу и северную стужу на нашу жару — и это все будет точь-в-точь про нас", — сказал он. История универсальная, понятная везде, независимо от страны и государственного, социального уклада. Беззаконие, бесправие человека, его обездоленность, жажда справедливости...

Но есть нюансы...

Нюансы есть, и поэтому фильм родился именно в России, где ситуация особенная.

Создается впечатление, что вы удаляетесь от метафизичности Возвращения и Изгнания — сначала в Елене, а в особенности в Левиафане, предлагая узнаваемую и достоверную картину жизни. Можно сказать, что вы "делаете ручкой" Тарковскому...

Я не концентрируюсь на подобных мыслях, понимая, что какой-то новый, следующий проект может затребовать и новых средств выражения. Но это не стратегия, не желание кому-то "помахать ручкой" и двигаться в четко очерченном направлении. Оно, разумеется, есть, но — шире. От метафизики — к социальной критике и только — это слишком линейный вектор мысли.

Елена, например, родилась из жажды сказать о том, что происходит с обществом, какой радикальный пересмотр ценностей, граничащий с изменением человеческого вида, затронул нас и наших близких. Пылала, горела земля под ногами — так хотелось об этом говорить.

Так же примерно и с Левиафаном. Проект родился из трагического случая, произошедшего в Америке, в штате Колорадо, в 2004 году. История Марвина Джона Химейера*, вступившего в битву с компанией, позарившейся на территорию его мастерской, а если шире — с власть имущими, с государственной машиной, перекочевала на нашу почву, где разрослась корнями, ветвями и дала новые плоды. Написанный первый драфт сценария Левиафана уже лежал готовым во время завершения работы над Еленой, то есть еще зимой 2011 года.

Библейские ассоциации и отсылы были в нем с самого начала?

Да. C того момента, как мы всерьез стали думать об этой истории попрания человеческого достоинства, о жажде справедливости. "Правом, дарованным мне природой..." Это уже отсыл к Генриху фон Клейсту, к его новелле Михаэль Кольхаас. Герой ее взбунтовался против произвола власти феодала. На своих штандартах он так и писал: "правом, дарованным мне природой" — когда сжег дотла Лейпциг. Взбунтовавшись, он поднял за собой народ, вернее, народ прилепился к его жажде возмездия сам, превратив силу его убеждения в собственной правоте в огромное войско. Истории эти вбирают не только сегодняшнюю актуальность, они простираются в глубь веков, к Иову, который вопит, кричит в небо, к Богу: "За что?" Библейская метафизика — как матрица, как протосюжет, появилась в сценарии сразу.

Все чудовищные безобразия мэр городка творит, с одной стороны, под портретом Путина, висящим в его кабинете, а с другой — под благословения церковников. Откровенная, прямая публицистичность, ранее вам не свойственная...

В каком, скажите, кабинете большого начальника не висит портрет вождя? Как атрибут власти, как признак полной лояльности действующему лидеру. Эта деталь — неотъемлемая часть целого, если уж ты берешься с камерой входить в их кабинеты. При этом наша картина все же обеими ногами стоит на территории искусства, а не публицистики. Мне бы очень хотелось так думать.

Теперь о церковниках. В философском трактате Левиафан Томас Гоббс рассказывает об альянсе власти церковной и власти гражданской. О балансе двух этих ветвей власти — как о необходимом условии идеального управления людьми. Но во всякой идеальной ситуации непременно возникает человеческий фактор или перекос. Помните слова Достоевского: "Если б кто мне доказал, что Христос вне истины, и действительно было бы, что истина вне Христа, то мне лучше хотелось бы оставаться со Христом, нежели с истиной"? Это не простая фигура речи, тут есть тайный смысл, если по-настоящему вдуматься в эти слова. А помните коллизию Легенды о Великом инквизиторе? Каким рисует Достоевский иерарха церкви? Я не думаю, что Федор Михайлович избрал главной целью своей беспощадной критики именно католического священника. Важнее то, что он поместил свою поэму в самую темную страницу истории церкви как таковой — во времена инквизиции. Но говорит он главным образом о том, как люди приспособили к своим плотским, властным нуждам, к своим скудным и рабским представлениям существо Христова учения.

Даже в деталях вы подчеркиваете, так сказать, специфику русской религиозности. Скажем, в салоне автомобиля одного из героев мы видим три православные иконки, а рядом — картинки трех обнаженных девиц.

Этот образ двойственности выхвачен из реальной жизни, из наблюдений. Я давно мечтал его где-нибудь использовать. В этом фильме — это как нельзя к месту. Мы, кстати, выкупали права на эти три картинки. Вообще-то это не три девицы, а одна — певица и модель Саманта Фокс в трех ракурсах.

В России, надо понимать, с матом фильм на большом экране не выйдет. Вы согласились на купюры?

Ненормативную лексику придется убрать, ни один прокатчик не пожелает вступать в конфликт с законом. Авторскую версию фильма можно будет найти только на DVD. В монтаже купюр не будет, изъятым окажется только звук. Артикуляция актера останется, а нецензурных слов вы не услышите.

Используете "запикивание"?

Нет. Во время фильма звук "пи-и-и-п" может раздражать. Зачем он нужен? У нас будут звуковые провалы. "Что ж, ты, ..., делаешь!" Народ, который ненормативную лексику знает гораздо лучше создателей фильма, все прекрасно поймет. Вообще-то ситуация предельно комичная. Все знают эти слова, активно ими пользуются. Но теперь вдруг в кино — нельзя. Глупее не придумаешь.

Нормальную копию сохраните?

Это забота продюсеров.

Продюсеры Роднянский и Мелькумов на вашей стороне?

Я думаю, они смеются над этой мерой. Да все смеются. Все здоровые люди, как минимум, улыбаются такому решению. Я не знаю, кто это придумал, но глупее придумать было нельзя. Мое рассуждение предельно простое: кинотеатральный зал — это место, куда приходят взрослые люди смотреть на то, что сделали другие взрослые люди. То, что теперь ввели как законную практику, — чистой воды цензура. Причем на ровном месте. У меня с вами общественный договор. Вам уже больше 18 лет. Вы купили билет на мой фильм. Вы хотите увидеть фильм в авторской версии. Где тут проблема? Я ее в упор не вижу.

А вот что касается тех же самых мер на телевидении — полностью с ними согласен.

Можно утешаться тем, что в саундтреке фильма сохранится замечательный эвфемизм — фаберже. Герои говорят: потянуть за фаберже, у кого фаберже крепче и так далее. Где вы таким роскошным словцом разжились?

На одной нетрезвой вечеринке. Человек, вхожий в самые верхи, стал рассказывать, как там у них все заведено. И несколько раз повторил слово "фаберже". Он еще одну вещь сказал, которая мне запомнилась: "Ну что, мне идти к нему сосать прощение, что ли?"

Рыбзавод в северном поселке, его работницы показаны так, как будто вы там сами отпахали лет десять. Хотя в вашей биографии хождения в народ не замечено.

Главное — наблюдение. Я родом из Сибири, из Новосибирска, и очень много лет наблюдал обычную жизнь обычных людей. Мы снимали Левиафан в Кировске и в поселке Териберка. От Мурманска в 200 км — Кировск, а в 120 км в другую сторону — Териберка, которая стоит на берегу Баренцева моря, или, если угодно, Северного Ледовитого океана. Недалеко Норвегия. На территории завода, когда входишь, видишь современное оборудование. Норвежское. Кстати, и рыба эта поставляется только в Норвегию, нам достается нестандарт. Выходишь наружу — ужас и разруха. Если бы не было рыбзавода, люди бы давно ноги протянули. Естественно, пьянство страшное. И браконьерство. Краба камчатского русским ловить не разрешают. Зато ловят норвежцы. В поселке нет ни гостиницы, ни общепита. Мы там больше двух месяцев жили на квартирах. Дали местным немножко подзаработать. Сделали в квартирах ремонт, обновили мебель.

В Левиафане вы нарушили собственную "догму" — не снимать суперпопулярных актеров. Здесь же у вас целый букет — Серебряков, Вдовиченков, Мадянов. Последний переиграл в кино столько разных властных ублюдков — можно сказать, всероссийский держиморда. Вас это не смущало?

Нисколько. Мы так же, как и прежде, широко искали актеров. В результате пришли именно к этим лицам. Ну кто лучше Мадянова сыграл бы мэра? Никто, это же очевидно. Абсолютно гоголевский персонаж, современный городничий — питались и оттуда, из классики.

Серебряков, кстати, уже играл таких правдоискателей, как в Левиафане. Например, у Балабанова, в Груз-200: человек, в котором обида на весь мир, неверие ко всему и ко всем, в том числе к лучшему другу, стали частью личности. Вы с Серебряковым обговаривали рисунок роли?

А что там обговаривать? Абсолютно понятная коллизия, совершенно внятный персонаж. Какой русский, прочтя такой сценарий, не почувствует за версту сам дух этого нашего русского горя? Пожалуй, мы с ним обговаривали только степень яркости, эмоциональной окраски тех или иных моментов. Все остальное — в актерском и человеческом таланте Серебрякова. Впрочем, так же и с другими актерскими работами.

В фильме вы твердо и при этом аккуратно прошли по тропке критики властей...

Если я, как вы говорите, твердо прошел по этой тропке, давайте мы с вами на ней и останемся, никуда сворачивать не станем. Тем более, что кино говорит собственным голосом, зачем добавлять к сказанному что-то еще.

Но в доказательство универсальности и ясности тем, затронутых в фильме, скажу следующее. Я только что был на фестивале в Теллурайде, в Колорадо. Там фильм посмотрел Вернер Херцог. Он высоко его оценил, назвал великим фильмом. Сказал, что фильм входит в душу, в самую глубину, и остается там навсегда. Я буквально его цитирую.

Это дорогого стоит.

Да. Херцог — сама совесть. Когда он делает кино, у него все правда. Если возносит корабль на гору, то это настоящий корабль. Из уст такого человека... Для меня это высшая оценка.

У вас теперь солидная репутация за рубежом. Нет желания поработать на Западе?

Все зависит от проекта. Четыре сценария лежат на рабочем столе продюсера и ждут, когда что-нибудь сдвинет их с мертвой точки. Главное препятствие — высокий бюджет, и потому, возможно, именно иностранное участие сделает их реализуемыми. Из четырех три должны быть сняты на русском языке. Один может быть сделан и на английском. Так что я не вижу препятствий для работы с иностранными партнерами. Особенно если на Родине будут возникать какие-то препоны, мне ничего другого и не останется. Ведь я ничего другого делать не умею.

 

Сулькин Олег
"The New Times"